第847章 凡尔赛的由来,法兰西的文化胜利
天幕继续播放:
【朕即国家这句话,不仅是他统治理念的宣言,也标志着法国君主专制开始达到顶峰。】
【他坚信君权神授,认为国王的权力不容挑战。】
【亲政后的路易十四,展现出恐怖的行政效率。】
【废除了首相职位,亲自处理政务,每天工作12小时以上。】
【从军事、外交到经济、文化,事无巨细,都要亲自过问。】
【他建立了一套严格的官僚体系,将权力牢牢掌握在自己手中。】
【他削弱贵族权力,取消巴黎高等法院的谏诤权。】
【他建立了一套前所未有的统治体系:】
【他发明了‘密封信’制度。】
【外省官员收到的命令信封里还套着第二个信封,只有国王心腹知道何时拆阅。】
【最天才的是‘监督官’体系。】
【这些直接向国王负责的官僚,取代了世袭贵族的地方权力,让中央政令,首次能直达法国每个角落。】
【但真正的控制体现在细节里。】
【凡尔赛宫的朝臣们发现,国王能记住五年前某次宴会上谁站错了位置。】
【他要求贵族们用特定姿势递文件,只为测试服从度。】
【甚至情妇们的争宠,都要按他制定的‘晋升规则’来。】
【正如圣西蒙公爵在回忆录中所写:他把自己变成了国家的钟表发条,让所有人都随着他的节奏转动。】
【而这些努力也收到了成效。】
【法国国力蒸蒸日上,借助改革税收制度,增加了国家的财政收入。】
【又加强了军队建设,组建了一支庞大的常备军。】
【在路易十四的努力下,法国的国力迅速增强,开始在欧洲舞台上崭露头角。】
【为了进一步加强中央集权,路易十四决定将贵族们,从各自的领地召集到凡尔赛宫。】
【而当路易十四决定扩建凡尔赛宫时。】
【连他的建筑师勒沃,都认为这是个疯狂的想法。】
【这里原本只是路易十三的狩猎行宫,周围沼泽遍布,缺乏水源。】
【但国王看中的正是它的与世隔绝。】
【远离巴黎的暴民,远离卢浮宫的阴谋。】
【工程初期就是个国家项目。】
【路易下令,全国禁止其他大型建筑以集中工匠。】
【陆军被调来搬运石材。】
【科学家发明新型水泵排干沼泽。】
【在1682年的水剧场庆典,路易十四扮成太阳神阿波罗,在人工瀑布前宣布,凡尔赛成为新的帝国中心。】
【那一刻,36000支蜡烛同时点亮,象征着‘太阳永不落山’的王权。】
【太阳王,在这一刻开始名副其实!】
【而凡尔赛宫,也逐渐变成了一座规模宏大、金碧辉煌的宫殿。】
【路易十四将贵族们邀请到凡尔赛宫居住。】
【表面上是给予他们无尽的荣耀和特权,让他们享受奢华的宫廷生活。】
【来的贵族,理论上都是国王看得上的,有头有脸的贵族。】
【一般的贵族压根没资格来。】
【但鲜为人知的是,这座宫殿也是精密的权力牢笼。】
【在凡尔赛宫,路易十四制定了一套繁琐而严格的礼仪制度。】
【贵族们每天的生活,都被这些礼仪所束缚,从起床、穿衣、用餐到参加各种宫廷活动,都有一套严格的规定。】
【例如,贵族们在见到国王时,必须行特定的鞠躬礼。】
【在餐桌上,餐具的摆放、用餐的顺序都有严格的要求。】
【不遵守皇家礼仪的贵族,意味着在全国其他贵族面前丢人现脸。】
【大家都是争先恐后的遵守路易的礼仪。】
【但这些礼仪,不仅是一种身份的象征。】
【更是路易十四控制贵族的手段。】
【贵族们把大量的精力和财力,用来追求时尚,揣摩上意。】
【通过这种方式,路易成功地将贵族们变成了自己的附庸,让他们在奢华的生活中逐渐失去了反抗的能力。】
天幕外。
宋朝。
赵匡胤看到路易十四不费刀兵,就很有效的解决了法国的地方贵族割据的问题。
也是觉得,路易十四的手段很精明。
赵匡胤指着天幕上的画面,说道:
“根据之前天幕给出的内容,朕知道,那欧洲有许多大大小小的封建领主。”
“每一个封建领主,都合法的拥有他们的土地、堡垒、税收和军队。”
“想要进行中央集权,还真不是个容易的事!”
“但路易十四这一手,直接把地方的贵族们给控制的死死的。”
“颇有朕当年,杯酒释兵权的精髓。”
“不错,如果不出意外的话,收拢了地方的权力,完成了中央集权的法国,其国力也将在路易十四的手中起飞吧?”
天幕继续。
【为了穷尽奢华的凡尔赛宫。】
【路易也是下了大功夫。】
【他邀请了当时欧洲最杰出的艺术家、建筑师和园林设计师,共同参与凡尔赛宫的建设和装饰。】
【宫殿内部,精美的雕塑、华丽的壁画、璀璨的吊灯交相辉映。】
【每一处细节都彰显着奢华与精致。】
【园林设计师精心设计的凡尔赛宫花园,更是堪称一绝。】
【花园占地广阔,布局对称,喷泉、雕塑、花坛错落有致,蜿蜒的小径通向远方,仿佛一幅精美的画卷。】
【路易十四经常在花园中举办盛大的宴会和舞会。】
【邀请欧洲各国的王室成员和贵族参加,向世界展示法国的文化魅力。】
【一番打造之后。】
【凡尔赛成为了当时欧洲的时尚基地,就连德国的成立都要“借用”凡尔赛宫举行仪式。】
【并且至今,凡尔赛风格依然影响着现代人的审美。】
【在凡尔赛宫的镜厅里,路易十四不仅统治国家,还亲自定义了什么是法国风格。】
【这位国王深知,真正的权力不仅来自军队和税收,还来自文化上的绝对话语权。】
【1661年,他创立了皇家舞蹈学院,并亲自参与制定芭蕾的五个基本脚位。】
【直到今天,全世界的舞者仍在沿用这套体系。】
【1680年,路易合并巴黎的剧团,成立法兰西喜剧院。】
【并钦定莫里哀的喜剧为‘国粹’。】
【甚至用餐礼仪也被他标准化:】
【凡尔赛的宴会上,刀叉必须按特定顺序摆放,喝香槟前要用餐巾擦拭杯口。】
【这些细节很快风靡欧洲,成为“上流社会”的通行证。】
【精妙的是他对语言的统治。】
【1694年,《法兰西学术院词典》首次出版,这本官方词典删除了所有“粗俗”的市井用语。】
【只保留符合宫廷审美的词汇。】
【路易的意图很明确:让法语成为欧洲贵族的通用语,让凡尔赛成为文明世界的灯塔。】
【而他也的确做到了这一点。】
【在接下来数百年的时间里,法语一直是深受上流宫廷贵族社会的语言。】
【其他国家的皇室贵族们,甚至不说自己国家的语言,而主要说法语。】
【甚至可以说,虽然即使是路易十四、拿破仑,也没能统一欧洲。】
【但路易十四确立的宫廷礼仪、法语标准,和拿破仑的法典一起,在文化是统一了欧洲。】
【放在游戏里,妥妥的文化胜利。】